zen-zen
August 27th, 2009 by lianaDupă ce m-am înverzit de râs cu noul episod din Simon’s Cat (la scurtă vreme după ce Zuza Zuzenstein jucase deja episodul între balcon și pereții din hol, cu trecere peste mine, laptop și prin draperii, pe la 4), m-am jucat mai toată noaptea trecută cu echilibristica asta. Se introduce o frază în engleză (poate pe viitor, se vor implementa și alte limbi) și google translate o traduce în japoneză, înapoi în engleză și tot așa, până când nu se mai schimbă traducerea din japoneză. Asta dacă nu durează prea mult. Oricum, e interesant, cel puțin. De exemplu:
Pentru „What’s in a name? That which we call a rose by any other name would smell as sweet”, se ajunge la „Alone? Call, which increases the sweet smell of a different file name”
Și ceva mai personal, adică din repertoriu’ la mine: „The lizard that lay here before me has taken away all the warmth of the rock” -> „I rock lizards, all of the following will be taken warm”. Sooo, take it warm!
Posted in externate | 4 Comments »

